查电话号码
登录 注册

عملية حسابية造句

造句与例句手机版
  • ناو لم يكن لينتهي من عملية حسابية هكذا
    直树的病一定会好起来
  • وسوف يتطلب الالتزام الإجمالي إجراء عملية حسابية اكتوارية.
    负债总额需要进行精算计算后确定。
  • وأُجريت عملية حسابية مماثلة لفترة الثلاث سنوات الأساسية.
    以三年为基期的计算过程,与此类似。
  • وأُجريت عملية حسابية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس المحددة بثلاث سنوات.
    以三年为基期的计算过程与此类似。
  • وأُجريت عملية حسابية مماثلة بالنسبة لفترة الأساس المحددة بثلاث سنوات.
    以三年为基期的计算过程,与此类似。
  • يبدو أن أساس هذا الرقم هو عملية حسابية قصد منها تخفيض رصيد المواد إلى الصفر.
    用来得出这个数字的数据看来是要让物料平衡等于零。
  • كما تمت عملية حسابية للظاهرة المغنطيسية المقذوفة ضمن القذفات الكتلية التاجية مع ربط كل منها بسحابة مغنطيسية بين الكواكب.
    计算了日冕质量抛射物抛射出的每个螺旋波和行星际磁云。
  • 86- إن " تسوية " مطالبة ما لا يمكن أن تتم بواسطة عملية حسابية مباشرة.
    不能通过简单计算来对索赔进行 " 调整 " 。
  • وقد أكدت الجزائر مرارا أن إصلاح مجلس الأمن لا يمكن اختزاله في مجرد عملية حسابية لزيادة عدد المقاعد.
    阿尔及利亚经常强调,安全理事会的改革不能沦为仅仅增加席位数目的算术运算。
  • وهكذا، تحدد عملية حسابية بسيطة مجموع التكاليف في مبلغ 1.8 مليون دولار في الشهر و 21.6 مليون دولار سنويا.
    进行简单的计算就可以得出,每月的数字为180万美元,每年是2 160万美元。
  • ليس هذا عملية حسابية دقيقة، ولا يمكن أن يصبح كذلك إلا إذا علمنا مسبقاً طول بيانات الدول الأعضاء جميعها.
    这不是一种精确的科学,因此除非我们事先知道所有成员国的发言要用多少时间,我们就永远无法准确安排。
  • وفيما يتعلق بالمتغير الأخير، تبين عملية حسابية بسيطة أننا في بعثاتنا، في نيويورك، جمعنا أكثر من 000 6 سنة من الخبرة في شؤون الأمم المتحدة.
    关于最后一个变量,简单的演算表明,在我们在纽约的各代表团,我们积累了6 000多年的联合国经验。
  • وقد أجرى المجلس عملية حسابية لتقدير متوسط المدة التي يستغرقها تنفيذ أوامر شراء منتقاة لأغراض التجربة ابتداء من تقديم طلب الشراء وحتى استلام البضائع ومعاينتها.
    审计委员会对某些供检查的定购单的平均周转时间进行了计算,即从提出请购直到收到和查验货物的时间。
  • ويمكن تحديد المبلغ المسترد، أو الذي تم توفيره، عن طريق عملية حسابية بسيطة للمبالغ الزائدة التي دفعت، كما يمكن تحديده كنتيجة لمصفوفة حسابية أكثر تعقيدا مكونة من عدة عوامل وفرضيات.
    追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。
  • وإضافة إلى ذلك، يتضح من إجراء عملية حسابية بسيطة لقيمة الاهتلاك الناجم عن الاستخدام العادي لمبنى عمره 50 عاماً (بدون احتساب الاستثمارات الرأسمالية اللازمة لإدامة التشغيل)، أنها تبلغ 2 في المائة في السنة.
    此外,一个使用年限为50年的建筑在正常使用情况下(而不进行必要的基本建设再投资)简单计算出的贬值率为每年2%。
  • فعلى سبيل المثال، تغير مفهوم الردع النووي من معادلة ثابتة ذات قطبين إلى عملية حسابية دينامية متعددة الأقطاب لا تشمل اثنتين، ولا خمس من الدول فحسب، بل على الأقل ثمان من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    例如,核威慑的概念已从一种不变的两极平衡变为一种不断变化的多极平衡,涉及不是两个,不是五个,而是至少八个核武器国家。
  • ويسمح العقد للأمم المتحدة بمطالبة المتعهد بتعويض في حالة عدم الوفاء بالتزاماته، لكن لا يوجد مقياس متفق عليه لتخفيض السعر بالارتباط مع معدل الأداء، يحدد بواسطة عملية حسابية التعويضات التي يمكن المطالبة بها بسبب الأداء غير المرضي.
    合同授权联合国在承包商未履约的情况下要求承包商补偿,但是对于业绩得分,没有商定相应的减价表,以便准确地确定因履约不足导致的索偿要求。
  • ملاحظة ثاء فيما يتعلق بـ " العنصر الحسابي " المتوالي القادر على تنفيذ ما يصل إلى عملية حسابية أو منطقية واحدة كل دورة إشارات، يمكن تحديد سرعة التنفيذ المتوالية بعد أن تكتمل الدورة المتوالية.
    注W 对于能够执行一个算法或逻辑运算以内的流水线 " 计算元件 " ,流水线满后的每个时钟周期都可获得一个流水线率。
  • يطبق العديد من المؤسسات نظاماً من النطاقات المستصوبة بهدف تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في تعيين الموظفين في أماناتها، وينطوي أكثر هذه النظم تطوراً على عملية حسابية ترجيحية بالنسبة إلى كل دولة من الدول الأعضاء، بناءً على عوامل العضوية والمساهمة المالية والسكان.
    许多组织采用适当幅度制度,以期在秘书处人员配置中实现公平地域分配,根据会籍、会费和人口因数对每个会员国的人员配额进行了精密复杂的加权计算。
  • ومع ذلك، فإن تحديد أداء البلدان في مجال المنسوجات والملابس عقب انقضاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس لا يمكن اختصاره في عملية حسابية واحدة تحدد من سيكون الرابح أو الخاسر، بل يشمل بالأحرى مسألة معرفة كيفية استفادة البلدان من الفرص وتجاوز التحديات التي يفرضها انقضاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس.
    《纺织品与服装协定》过期之后各国在纺织品与服装部门的业绩如何,不能简单地归纳成某一方的胜负得失,而要看各国如何利用《纺织品与服装协定》失效之后带来的各种机会,并克服各种难题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية حسابية造句,用عملية حسابية造句,用عملية حسابية造句和عملية حسابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。